본문 바로가기
진짜 영어

상황이 안 좋을 때 쓰는 영어

by 피아티쳐 2022. 6. 5.

1. This looks really bad. - 상황이 많이 안 좋아 보여. 

'안 좋을 것 같다', '안 좋은 예감이 든다.'의 뉘앙스를 풍기는 문장입니다. 

(1) (차가 막힐 때) It loos relly bad. 교통체증이 안 풀릴 것 같은데.(안 좋아 보이는데) 

 

2. Just listen! 제 말 좀 들어주세요!

답답한 마음을 표현할 때 사용합니다. 

(1) Just go. 그냥 가. 

 

3. I really hope this storm goes away soon. - 난 이 폭풍이 꼭 금방 지나가길 바라. 

(1) I really hope I pass this test. 나는 이 시험을 꼭 통과했으면 좋겠어. 

(2) I really hope I learn English quickly. 내가 영어를 빨리 배웠으면 좋겠어. 

 

4. Your daughter is safe with us. - 당신의 딸은 우리와 같이 있으면 안전해요. 

안심시키고, 약속을 하는 느낌입니다. '~를 지켜줄게요.'라고 하는 뉘앙스라고 생각하시면 됩니다.

(1) Your secret is safe with us. 당신의 비밀을 지켜줄게요. 

 

5. How'd you know? -  어떻게 알았어?

'그걸 어떻게 알았어?', '네가 그걸 어떻게 알아?'와 같은 뉘앙스를 풍깁니다. 

(1) How'd you know about Kimbap? 김밥에 대해서 어떻게 알았어?

(2) How'd you know I like Kimbap? 내가 김밥 좋아하는지 어떻게 알았어?

 

6. I smell like a crazy. 걔 미쳤어.(쟤 좀 미친 것 같아.)

→ 누가 어떻다고 몰래 이야기할 때 사용하는 표현입니다. 

(1) I smell a liar. 거짓말쟁이 냄새가 난다. / 쟤 거짓말쟁이다. 

 

7. I didn't realize I was inconveniencing you. - 제가 당신에게 불편을 끼치고 있다는 것을 몰랐네요. 

→ 사과할 때 많이 쓰이는 표현입니다. 

→ 'I didn't realize ~' 구조를 외워두시면 '제가 ~을 몰랐어요'하며 사과할 때나 중요한 것을 놓쳤을 때 활용이 가능합니다. 

(1) I didn't realize that was important. 그게 중요하단 걸 몰랐어요. 

 

8. Take the wheel. 네가 책임져.(네가 담당해.)

→ 직역으로 하면 '네가 운전해라'라는 의미이기도 하지만, 비유적으로 '네가 이 일을 담당하고 책임지라'라는 뜻으로도 사용됩니다. 

(1) (회사 프로젝트에서) Take the wheel. 네가 담당해라. 

 

9. Keep quiet. - 조용히 해. 

→ 조용히 하세요, 조용히 하자 혹은 비밀을 지키라는 뉘앙스로 쓰이기도 합니다. 

 

10. Follow my lead. - 내가 보여주는 대로 해.(날 따라와.)

→ 내가 하는 행동을 보고 따라 하라는 의미입니다. 요리를 하거나, 일을 하거나, 춤을 추거나 하는 등 시범을 보일 때 주로 쓰이는 표현입니다. 

 

11. Be strong. - 힘내

→ 감정적으로 힘든 상황에서 위로를 할 때 사용되는 표현입니다. 

→ 시험공부를 해야 하는 데, 친구 관계가 좋지 않아서 스트레스를 많이 받았을 때 be strong이라고 합니다. 

 

12. I'm sure it's nothing. - 아무것도 아닐 거야.(걱정하지 마.)

→ 걱정하지 말라고 할 때 자주 쓰이는 표현입니다. 

* I'm sure = 확신해

* It's nothing = 별 거 아니야(1) I'm sure it's okay. 괜찮을 거예요.

 

13. The power's out. - 정전이다. 

→ power's = power is 

 'The power is on.', 'The power is off.'는 전원을 일부러 켜고 껐을 때 사용합니다. 하지만 'The power is out.'은 전기가 나갔다는 의미입니다. 

 

14. We're done for! - 우린 죽었어!

→ we're = we are

→ 'done for'은 '끝났어, 끝장났어, 죽을 거야'라는 의미로 사용됩니다.

 

15. Why don't you pipe down and eat your pancakes already? - 조용히 좀 하고 팬케이크 먹는 거 어떠냐?

'성대'를 '목소리 나는 파이프(pipe)'로 표현했다고 생각하면 pipe down(조용히 하다)을 이해하기 쉽습니다. 

'진짜 영어' 카테고리의 다른 글

겁쟁이는 영어로 뭘까  (0) 2022.06.07
영어 표현 알아보기!  (0) 2022.06.06
실생활에서 쓰는 영어  (0) 2022.06.04
pathetic은 이럴 때 쓴다!  (0) 2022.06.04
settle in은 언제 사용될까  (0) 2022.06.03

댓글